立即注册
 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

快捷登录

查看: 1691914 | 回复: 1

罗志海
发表于: 2020-2-6 07:50:12 | 显示全部楼层

本帖最后由 罗志海 于 2020-2-6 07:55 编辑

A Good Morning


Poem by Mahtab Bangalee [Bangladesh]
Translation by Luo Zhihai [China]

as if after a long time dreamy night
beside the fairy beloved,
the sun knocks the door of sleeping

after opening the blue eyes
find the first divine of love with a kiss

out the window crystal glass
find the shining world with fresh morning
there are flying birds with chirping
there are smiling the sunflowers with sunshine
there the breeze is dancing with green leaves.....
and here, inside this room heaven;
with everything of my colorful sense
here she greets on the soft corner of living enjoyment

love slowly steps ahead
-o' welcome morning-
the bed tea greetsme


-April 30,2019,Chattogram


Chinese Translation

早上好

[孟加拉国] 马赫塔布·班加莱(1985-)诗
[中国] 罗志海 (1954-)   

仿佛在漫长的梦幻之夜之后
在心爱的仙女身边,
太阳敲着睡觉的门

睁开蓝眼睛之后
用一个吻找到第一个神圣的爱

窗外水晶玻璃
清新的早晨去寻找灿烂的世界
飞鸟吱喳叫
向日葵在阳光下微笑
在那里,微风与绿叶翩翩起舞。。。。。
在这里,在这个房间里,天堂;
丰富我多彩的感觉
在这里,她迎接享受生活的柔软角落

爱情慢慢向前走
-噢,早上好!-
请慢用早茶!


-2019430日,查托格拉姆

202025日翻译
2/ 5, 2020,Translated

跳转到指定楼层
回复

使用道具 举报

UEBhwIGV
发表于: 2020-2-6 07:50:13 | 显示全部楼层

不错!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

每日好诗

每日好诗

主题:8385 | 回复:14117

每日好诗
|
每日诗讯
精彩直播
《小鸟坐禅》中英双语诗集分享会在上海和平

《小鸟坐禅》中英双语诗集分享会在上海和平书院成功举办 2月23日,一 ……

点击参与往期回顾
诗人榜
丰车

诗歌主题:6482

罗志海

诗歌主题:4487

石梅

发帖数:14029

月光雪

发帖数:7211

丰车

发帖数:6482

缘圆阁主

发帖数:5264

罗志海

发帖数:4487

妙庆居士

发帖数:4218

南岛(青衣童生

发帖数:3636

田间识字翁

发帖数:3149

劳士诚

发帖数:2949

洗涤心灵的雨

发帖数:2681

关注中诗在线
微信扫一扫,关注中诗在线

© 中诗在线 版权所有 京ICP备18011600号-1 技术支持:壹网

联系邮箱|手机版|小黑屋