立即注册
 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

快捷登录

查看: 1317965 | 回复: 2

燕淑清
发表于: 2020-4-3 16:05:28 | 显示全部楼层

本帖最后由 燕淑清 于 2020-4-4 07:26 编辑

远山在呼唤

故山草木西风泣,
黄土几抔把酒余。
眷恋乡音难执手,
惟存祭拜泪如初。
(诗:燕淑清  翻译:任诚刚)



TheDistant Mountains Are Calling
The grass and wood of the old mountains sob in the west wind,
Add a few handfuls of loess and sprinkle glasses of old wine.
Attached to folks long-time absence makes me a stranger here,
Only the tears of worshiping elders are the same as those years.




微信图片_20200303143531.jpg
跳转到指定楼层
回复

使用道具 举报

hnyjm
发表于: 2020-4-3 16:05:29 | 显示全部楼层

不错!
回复 支持 反对

使用道具 举报

燕淑清
发表于: 2020-4-4 07:23:12 | 显示全部楼层

谢谢老师点评,问候握手。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

国际诗歌

国际诗歌

主题:3026 | 回复:6935

精彩直播
忆秦娥•秋园暮 刘晓东

忆秦娥•秋园暮 文/刘晓东 秋园暮,飘零叶落亭前路。亭前路,西风 ……

点击参与往期回顾
诗人榜
丰车

诗歌主题:6482

罗志海

诗歌主题:4487

石梅

发帖数:14029

月光雪

发帖数:7211

丰车

发帖数:6482

缘圆阁主

发帖数:5264

罗志海

发帖数:4487

妙庆居士

发帖数:4001

南岛(青衣童生

发帖数:3636

田间识字翁

发帖数:3149

劳士诚

发帖数:2949

洗涤心灵的雨

发帖数:2681

关注中诗在线
微信扫一扫,关注中诗在线

© 中诗在线 版权所有 京ICP备18011600号-1 技术支持:壹网

联系邮箱|手机版|小黑屋