The stone bridge again remembered the scenery last year
In the small lane
lamps were still bright at the long night
Sounds of the spring lingering around
the tips of the willow branches were green
A shadow of the moon sparse to shake
the plum pistils were white
4/27/2020格律體新詩 ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9967首對聯體詩
The 9,967th Two Pairs of Couplets
後記:
對聯體詩遵循《對聯體詩律則(草稿)》寫作,每一句字數由三言至二十一言不等,共四句(絕句),是一種格律體新詩。目前國內已有幾十位詩人參與創作。
Postscript:
Two Pairs of Couplets is written in accordance with The Rule Of Two Pairs Of Couplets (Draft). The number of words in each sentence varies from three words to twenty-one words. There are four sentences (quatrains) in total. It is a kind of new poetry in the style of rhyme.
At present, dozens of poets have participated in the creation in China. https://www.poemhunter.com/poem/brews-gloomy-mood/#content http://www.chinapoesy.com/gongxi ... 8-70659d9c3f8c.html