立即注册
 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

快捷登录

李世纯
发表于: 2020-11-24 15:39:15 | 显示全部楼层

110407pn6sfb7jspfbi7lj.jpg
英 诗《 Resume 》汉 译《 重 活 吧!》


       美国作家多萝西 · 罗特希尔德出生于新泽西州的西区,在一所女子学校和女修道院受教育。她的诗歌经常犀利直率地讽刺当代美国人性格上的弱点。其短篇小说也同样具有讽刺意蕴。1916-17年她受聘于《时尚》,1917-20年任职于《名利场》。1917年她与埃德温 · 庞德 · 帕克二世结婚,1928年离婚。1933年她与艾伦·坎贝尔结婚。她曾在好莱坞做了几年编剧,后来从事戏剧创作。她的著作有:诗歌——《足够长的绳索》(Enough Rope)(1926年);《日落枪》(Sunset Gun)(1939年)。短篇小说——1929年出版的《高个金发女郎》获当年的欧·亨利最佳短篇小说奖 [1]  。《致生者的挽歌)(Laments for the Living》和《在如此欢乐之后》(1933)均为短篇小说集;《长眠于此》(Here Lies)(1939年)。《密集和声》(Close Harmony)(与埃尔默 · 赖斯合著,1924年)和《走廊上的淑女》(Ladies of the Corridor)(与阿诺德·丢骚合著,1953年)是戏剧作品。《维京便携本多萝西 帕克作品集》(The Viking Portable Dorothy Parker)(1944年)包括她的大部分优秀作品。



   原        文   /   中    译    文



      Resume
                              —— by Dorothy Parker(USA / 1893-1967)


       重 活 吧!        —— 原 著 / 多萝西 · 罗特希尔德(美 国 / 1893-1967)
                                    —— 翻 译 / 李世纯 - 中国 长春 - 2020. 11. 17



Razors pain you;
Rivers are damp;
Acids stain you;
And drugs cause cramp.


剃刀痛,河水湿
硫酸强污染
枪支不合法
大麻易痉挛


Guns aren't lawful;
Nooses give;
Gas smells awful;
You might as well live.

瓦斯那气味
哎呦喂——太难堪
还是重新来
好好活着吧——您吶




134759raaf0gagaykyzoov.jpg


跳转到指定楼层
李世纯
回复

使用道具 举报

smartxueqi
发表于: 2020-11-24 15:39:17 | 显示全部楼层

不错!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

国际诗歌

国际诗歌

主题:3040 | 回复:6949

精彩直播
一路情浓诗花开 一一简评《王珂情詩选》

一路情浓诗花开 一一简评《王珂情詩选》 导读:出走半生,归来依旧是那位 ……

点击参与往期回顾
诗人榜
丰车

诗歌主题:6482

罗志海

诗歌主题:4487

石梅

发帖数:14029

月光雪

发帖数:7211

丰车

发帖数:6482

缘圆阁主

发帖数:5264

罗志海

发帖数:4487

妙庆居士

发帖数:4122

南岛(青衣童生

发帖数:3636

田间识字翁

发帖数:3149

劳士诚

发帖数:2949

洗涤心灵的雨

发帖数:2681

关注中诗在线
微信扫一扫,关注中诗在线

© 中诗在线 版权所有 京ICP备18011600号-1 技术支持:壹网

联系邮箱|手机版|小黑屋