严观 发表于 2021-4-1 11:57:00

丽达与天鹅

光线强烈,神界和大地的元素
像壁炉之火,以热暖的煨烘,
驱使青涩的果核靠近成熟。
性与美之原香如繁星启明,
羞赧掩饰却使光芒更亮,
千年一熟的月桂之实,采摘
时辰即将临近。肌肤呼唤水滨,
倒映姿影凝成天人。情怯的
牝鹿会迅疾逃遁,呵护,
安全而温柔才能靠近。天鹅,
黑缎子般的,高细弯曲的颈项,
珍珠般的圆眼,红而斯文的长喙,
缓慢,水面也不惊扰地游动近前。
丽达的目光下,它起舞,
向前张开双翅,温暖而似拥抱,
优雅而眼花撩乱。丽达的心
喜悦与爱充溢。阳光下的岸丛,
微温的毛羽紧贴酥胸,颈项
交叠心跳如鼓,众神之王
的火候恰到好处,少女
情不自抑润滑微开,宙斯径直
融入丽达之身,颤抖时热量注入,
神与美合二为一。

神可以预知行为的结果?
丽达生蛋,海伦与姐姐破壳,
一个将杀死第一英雄阿伽门农;
一个将引发耗时十年的特洛伊战争。
两个哥哥将寻找金羊毛,
变成恒久的双子星。
爱俘获美,
力对美的算计,
**与美的纠缠,
道义,因美而形成的营垒……



注释:*据希腊神话传说,众神之王宙斯化作天鹅与人间少女丽达交配。后来丽达生的女儿海伦因其绝色引起特洛伊的十年战争;战后希腊联军凯旋之时,丽达的另一个女儿克吕泰涅斯特拉又谋杀了她的丈夫、希腊联军统帅阿伽门农。诗人从他的神秘主义体系出发,认为宙斯与丽达产生了希腊文明,但也产生了激烈的冲突和巨大的灾难。《丽达与天鹅》也是爱尔兰诗人威廉·巴特勒·叶芝(William Butler Yeats)(1865~1939),写于1923年、定稿发表于1928年的诗歌,收于诗集《塔堡》中。
页: [1]
查看完整版本: 丽达与天鹅