我是信徒
本帖最后由 罗志海 于 2020-1-22 10:06 编辑I'm The Believer
Poem by Mahtab Bangalee Translation by Luo Zhihai
yeah I'm the believer on thesovereignty, on the almighty of God; of one Godof Creator, of onecreator
I'm alive I'm believer that's why I'malive I'm alive inpeace, in love not in hate, notrevengeful mind
I'm believer in ONE for allI'm believer in All for ONEo LOVE you candisregard mebut this me not onthe trance of disregarding
1/16/2020 1:22:00 AM
ChineseTranslation
我是信徒
[孟加拉国]马赫塔布•班加莱(1985-) 诗[中国] 罗志海 (1954-) 译
是啊我是信徒相信上帝的、造物主的最高权威相信一个上帝全能相信一个造物主全能
我还活着我是信徒所以我才活着我活在和平中,在爱里没有仇恨,没有报复心
我是信徒我为人人我是信徒人人为我哦大爱,你可以漠视我但这不是你漠视我的恍惚
2020年1月16日凌晨1:22:00
2020年1月21日翻译1/ 21, 2020,Translated
不错!
页:
[1]