罗志海 发表于 2020-1-28 07:03:30

來來去去

本帖最后由 罗志海 于 2020-1-28 07:07 编辑

千般輾轉終歸尋常去萬種心扉又見婉約來水縱多情一去難複返花雖無夢再來不重開

Come And Go
Toss around in a thousand times, final and common to go Again ten thousand kinds of hearts are gracefully
Water can never be returned even if it ispassionateAlthough flowers without dreams but they come again no repeated flowering
1/26/2020格律體新詩 ● 九絕羅志海著譯Metric NewPoetry ● Nine Words of Quatrain by Luo Zhihai第9366首對聯體詩The 9,366thTwo Pairs of Couplets
後記:對聯體詩遵循《對聯體詩律則(草稿)》http://www.chinapoesy.com/gongxiang0f118713-2e73-4971-bb68-70659d9c3f8c.html寫作,每一句字數由三言至二十一言不等,共四句(絕句),是一種格律體新詩。目前國內有幾十位詩人參與創作。https://www.poemhunter.com/poem/chest-out/#content

给我闪 发表于 2020-1-28 07:03:31

不错!
页: [1]
查看完整版本: 來來去去