李世纯 发表于 2021-1-16 14:57:35

汉 诗《 问 月 亮 》英 译 《 Ask the Moon 》

本帖最后由 李世纯 于 2021-1-16 14:59 编辑




汉 诗《 问 月 亮 》英 译 《 Ask the Moon 》




             问月亮
                                           —— 原 著 / 李世纯 - 中国 长春 - 2020. 10. 15
       Ask the Moon
                                           ——by Li shi-chun - China Changchun City - 2020. 10. 15



月 亮, 月 亮, 我 问 你,
The moon, the moon, let me know,

不 要 笑 我 问 稀 奇 :
Don't laugh I wonder you:

为 啥 总 是 跟 我 走?
Why d’ou always follow me?

我 去 哪 里 -----咦?
Where I'm to go,

妳 也 去 哪 里?
Eh, either want you ?




















badmanchan 发表于 2021-1-16 14:57:36

不错!
页: [1]
查看完整版本: 汉 诗《 问 月 亮 》英 译 《 Ask the Moon 》