本帖最后由 诗坛快递 于 2022-2-11 14:46 编辑
总第51期丨【诗坛消息】北塔的罗马尼亚文诗集《在逼仄的内部 上升》近日在布加勒斯特出版
北塔的罗马尼亚文诗集《在逼仄的内部上升》近日由罗马尼亚首都布加勒斯特的通信出版社(Coresi)正式推出。 书名是北塔写于罗马尼亚的一首诗作的标题。其寓意是:在意识形态,拜金主义等庸俗市侩的重重压力包围下,精神和价值的矢志不渝的追求者所能施展的空间是非常非常狭小的,但是他们的灵魂依然可以突围可以上升! 本集共收诗104首,包括北塔各个时期的代表作,其中约10首是作者写于罗马尼亚的作品。 大部分由罗马尼亚汉学家山花(Mioara Dumitrescu)女士翻译,少量由北京外国语大学教授丁超先生翻译。 书前有罗马尼亚著名诗人、学者Ștefan Dumitrescu先生专门为本集所撰写的序言。 封面设计由出版社优秀的设计师和北塔本人合力精心创作,别出心裁。图案主要的元素是龙(来自汉朝画像砖)和长城——中国文化最重要的两个象征,龙显而长城隐,因为北塔认为,龙的出没习性和审美形象暗合现代主义诗学的基本特征——所谓“神龙见首不见尾”指的是现代诗以部分代全体的象征手法和扑朔迷离的美学效果,所谓“龙飞凤舞”指的是现代诗人的灵魂和文字都要有飞腾的力量和样貌,不会拘泥于当下或死在句下。同时这也符合本书书名所指向的“上升”含义。非常巧合或者神奇的是,罗马尼亚文书名中的所有五个单词竟然有四个声母完全相同,算是都押了头韵,因此设计师灵感乍现,把它们全部用树形的方式排列,给人以沿着这些文字拾级而上的奇妙感觉! 书中有些作品曾在罗马尼亚的报刊《POEȚI》《THE ROTONDA VALAHA MAGAZINE(圆形瓦拉哈)》等发表。 本集的出版乃是罗马尼亚文化中心前主任、翻译家鲁博安(Constantin Lupeanu)先生牵线、举荐的结果;更是北塔分别于2016、2017、2018年三度访问罗马尼亚并参加诗歌节的重要文献成果,在中罗两国文学交流史上留下了一个印迹。
罗马尼亚文诗集《在逼仄的内部上升》选篇 北 塔
01被废弃的教堂 biserica abandonata 一件神圣的袍子
终于被酒吧街抛弃 不是因为破 甚至不是因为旧 而是因为被一场世俗的火 烧了一个洞
东征归来的骑士 把马背上的一面面旗帜 取下来,插到它的心头 炫耀手艺的胜利
它透风的胸怀里 还有足够的空间 供我们涂抹 以看到自己的影像 供我们歌唱 以听到自己的回声
在它逼仄的内部 我们依然可以上升 站在它的肩膀上 我们依然可以俯瞰 市井,甚至周遭的群山
那在石碑上斜躺着的 是被文化冻僵了的福音 像一条冬眠的巨蟒
02飞蚊症与齐奥塞斯库 Țânțarii zburători și Ceaușescu一只蚊子 逃出人民宫至今尚未竣工的地下室 一下子撞入我的眼睛 不是视野 是眼帘 这蚊子成了我的虹膜的一部分
在我看见的几乎所有事物上 它都能投下它的阴影
光越亮 它飞舞得越肆无忌惮
它一路追杀我 卧在我的眼底,企图从内部颠覆我 我揉,我擦,我洗 无济于事
我明明拍到了它 把它拍进了墙 它似乎总能死而复出
甚至当我闭上眼 我也能看见它 像彩虹拉的一粒屎
03谒米沃什故居未遂 Tentativa de acasă a lui Yumiwash( Czeslaw Milosz)
题记:2018年9月25日,余率中国诗歌代表团到访波兰古都克拉科夫,拜访了位于市中心广场的密支凯威兹高大铜像之后,就转道去拜谒米沃什故居。故居位于市中心附近,但颇为僻静的一个小区里;据说只是一栋只有几层高的普通楼房里的一个单元而已。因故居尚未开放,吾等未能入内,摄影过后,磨蹭良久,怅然而返。
一枚针叶从大树上**脱落 还有点不甘心 乘着好风,从远处 被刮到你紧闭的门口 如我的紧握的手 举起,却被上面来的风压住 没能够敲叩
明知你不在 我却还要来 我只能回到大树下的小路 你千万次走过而从未提及 千万人走过而没留下足迹 我只能去徘徊,踌躇,踯躅 一直到我的脚步 被古老的城墙脚拦住
明知你不在 我却还要来 上帝没有赐予我礼物 所以我什么都没带 除了跟随了我一万里的尘埃 除了翻滚在你文字的大海里
04馕 Turta Nang
一团面 被狠狠地揉 被重重地擀
一团面 许多次站起来 又被摁倒
被浇上油 被塞上葱 被装饰上芝麻
一团面 被抓伤 伤口还被 撒上了盐
一团面 被活埋 被饥饿焚烧 被烧得面目全非
一团面 被榨干最后一滴水 **交出全部的香味 被装进黑暗的口袋 带着我们去远方朝圣
05向日葵 Floarea-soarelui
自从有了太阳 他就从未放过 你的脑袋 他用热血把你染透 用强光把你刺透
你以金黄的痛苦 以瘦削的饱满 隐忍着沙尘的肆意侮辱 向他奉献子孙
他用晚霞安抚你 用黑夜吓唬你 用露珠使你一再受孕
在脑袋被割掉之前 你从未想过要掉转方向 你得准备好足够的肉 让他们在茶余饭后消遣
日子渐渐变灰 偌大的绿叶 像死神的手掌 迅速枯萎
在秋天的原野上 你们,多么 像一支杂牌军 在逃亡的路上,丢盔卸甲
太阳一消失 你们就惊慌失措 没了方向
06电梯刑 Tortura lift
像一个恭顺的仆人 总在你门口等 你一摁,它就开 再摁,它就关
个别人会来回摁 让它频繁地开、关 像无聊的主人 调戏不敢反抗的女仆
它能带你上升 就能带你下坠 你一旦进入 就休想自主
偶尔地,它停在半空 像悬崖上的坟冢 它没电了 你恨不得自己是一节电池
每次都像入狱 好在刑期很短 还没来得及忏悔 你就被放了出来
现实把你逼上楼山 却又成不了仙 你仅凭自己的双腿上下 已经几乎不可能
【世界诗人大会】微信公众号
主办:世界诗人大会
承办:世界诗人大会中国办事处
顾问(counsels):Maurus Young(法国), Ernesto Kahan(以色列),Eugenia Soberanis(墨西哥),G. Mend-Ooyo(蒙古国),Istvan Turczi(匈牙利),Jiri Dedecek(捷克),Georges Chapouthier(法国)和Jacob Isaac(印度),Albert Young(瑞士)
主编:北塔编委(按姓名拼音顺序排列):冰峰、陈泰灸、贾荣香、李国富、梅尔、王桂林、野宾、杨北城、杨四平、周道模
编辑部主任:青柚
发布方式:约稿编发/
栏目轮换时间:每半月编发一期。
|