本帖最后由 罗志海 于 2020-1-30 16:53 编辑
窗外鳴蟀頻擾夢 樓前酒鬼已丟魂 冬梅又會新騷客 秋菊剛迎白髮人
Communication
Outside the window, the sounding crickets disturbed dreams frequently A drunkard lost his soul before the building The winter plum met the new poets again The autumn chrysanthemum just welcomed the while haired men
1/29/2020格律體新詩 ● 七絕羅志海著譯 Metric New Poetry ●Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9373首對聯體詩 The9,373th Two Pairs of Couplets
後記: 對聯體詩遵循《對聯體詩律則(草稿)》
|