本帖最后由 罗志海 于 2020-1-31 07:32 编辑
嗟叹人生易老心难老 击节岁月常新天不新 落花水上飘行踪怎觅 飞絮空中荡轨迹能循
Fluttering
Years in beat time are often new but the heaven isn’t new Sigh that life is easy to get old but heart is hard to get old
A fallen flower floating on the water how can I track its whereabouts? A flying catkin fluttering in the sky its trajectory can be followed
1/30/2020格律体新诗 ● 九绝罗志海著译 Metric New Poetry ● Nine Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9375首对联体诗
The9,375th Two Pairs of Couplets
后记:对联体诗遵循《对联体诗律则(草稿)》
|