本帖最后由 罗志海 于 2020-2-9 07:36 编辑
春笔一挥山锦绣 秋声几阵树萧疏 题诗幸品东坡肉 怀古欣临西子湖
Rhymes In Spring And Autumn
Wielding a spring pen,mountains are brocades A few gales of the autumn sounds, trees are desolate Inscribing a poem, I fortunately eat Dongpo's braised pork Meditating on the past, I happy to enter the Xizi Lake
2/8/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译 Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9423首对联体诗 The 9,423th Two Pairs of Couplets
后记: 对联体诗遵循《对联体诗律则(草稿)》
|