本帖最后由 罗志海 于 2020-2-10 07:41 编辑
迎风焦虑,轻寒不解心头意 对月浅酌,小醉误成酒里仙 脉脉含情,月揽云纱遮素面 深深密柳,风掀雾帐露青颜
Legend Of Wind And Moon
In the wind, I'm worried but I don't know what I mean in my mind Drink to the moon the little drunk will become the immortal in the wine Full of emotion moon takes a cloud scarf to cover its white face Deep and dense willows the wind blows the fog curtain and reveals the green face
2/9/2020格律体新诗 ● 十一绝罗志海著译 Metric New Poetry ●Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9432首对联体诗 The 9,432th Two Pairs of Couplets
后记: 对联体诗遵循《对联体诗律则(草稿)》 https://www.poemhunter.com/poem/woodcutters/
|