本帖最后由 罗志海 于 2020-2-12 15:12 编辑
银鹭滑翔浩渺烟波江渚上 黄羊嬉耍朦胧乡月草冈中 东坡潇洒山云漫步高窥矮 西子娇娜旭日艳妆淡抹浓
注:第一四句罗志海作,第二三句郝振清作。
Beautiful Sceneries Of Mountain And River
Yellow sheep playing in the grass ridge in the misty moon of countryside A silver heron gliding on the islet smoke and waves is vast in the river
The East Slope is natural and unrestrained the mountain clouds stroll being high peeps short Xizi Lake is graceful and tender the rising sun’s gorgeous makeup light color applies strong color
Note: first and fourth sentences by Luo Zhihai. Second and third sentences by Hao Zhenqing.
2/11/2020格律体新诗 ● 十一绝 罗志海译 Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain Translation by Luo Zhihai 第9444首对联体诗
The9,444th Two Pairs of Couplets
后记: 对联体诗遵循《对联体诗律则(草稿)》
|