本帖最后由 罗志海 于 2020-2-13 08:57 编辑
垂丝细柳钓塘月 傲雪寒梅迷剑侠 春陌梨花白似雪 秋坡枫叶灿如霞
Flowers And Trees
A thin willow hanging down silk to fish the moon in the pond A cold plum proud to snow is obsessed by the swordsman On the spring road, the pear blossoms are white like snow The maple leaves are bright like rosy clouds on the autumn slope
2/12/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译 Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9448首对联体诗 The 9,448th Two Pairs of Couplets
后记: 对联体诗遵循《对联体诗律则(草稿)》
|