立即注册
 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

快捷登录

查看: 1649113 | 回复: 1

罗志海
发表于: 2020-3-3 06:13:54 | 显示全部楼层

本帖最后由 罗志海 于 2021-2-6 04:57 编辑

湖面浮萍依舊,堤畔柳枝嫩嫩青,失去伊人靚影,鬱悶
小橋余露仍然,水家花色紛紛起,因何自我流殤,叮噹
摘花緣是傾杯,嫣紅落淚多情醉,詩書無悔無涯,也累
扶柳且聞啼燕,新綠攜春嫵媚來,荔李不言不語,飄香

注:第一四句羅志海作,第二三句福星眷我作。


The Pretty Figure Of The Spring

The duckweed on the lake are still there
the willow branches on the bank are tender and green
to lose the pretty figure of a beauty
it's blue

Remaining dew on the small bridge are still there
boat dwellers' flower colors are coming up one after another
why am I heartbroken?
dingdong

The reason for picking flowers is tipping cups
bright red shedding tears, passionately drunk
there is no regret in poetry and books
being tired, too

Helping the willow and hearing the singing swallows
the new green brings the charm of spring
litchi and plum utter not a single word
fragrances are strong


Note: first and fourth sentences by Luo Zhihai.
Second and third sentences by Fuxingjuanwo.

3/2/2020格律體新詩 ● 二十一絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Twenty-one Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9562首對聯體詩
The 9,562th Two Pairs of Couplets

後記:
對聯體詩遵循《對聯體詩律則(草稿)》
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... 8-70659d9c3f8c.html寫作,每一句字數由三言至二十一言不等,共四句(絕句),是一種格律體新詩。目前國內有幾十位詩人參與創作。
https://www.poemhunter.com/poem/colours-of-lake/


跳转到指定楼层
回复

使用道具 举报

BWksLJOL
发表于: 2020-3-3 06:13:55 | 显示全部楼层

不错!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

每日好诗

每日好诗

主题:8385 | 回复:14117

每日好诗
|
每日诗讯
精彩直播
《小鸟坐禅》中英双语诗集分享会在上海和平

《小鸟坐禅》中英双语诗集分享会在上海和平书院成功举办 2月23日,一 ……

点击参与往期回顾
诗人榜
丰车

诗歌主题:6482

罗志海

诗歌主题:4487

石梅

发帖数:14029

月光雪

发帖数:7211

丰车

发帖数:6482

缘圆阁主

发帖数:5264

罗志海

发帖数:4487

妙庆居士

发帖数:4218

南岛(青衣童生

发帖数:3636

田间识字翁

发帖数:3149

劳士诚

发帖数:2949

洗涤心灵的雨

发帖数:2681

关注中诗在线
微信扫一扫,关注中诗在线

© 中诗在线 版权所有 京ICP备18011600号-1 技术支持:壹网

联系邮箱|手机版|小黑屋