- 英 诗《 Winter Love 》汉 译《 冬 之 爱 》 (1篇回复)
- 英 诗《 The Lost Love 》汉 译《 被 失 落 的 爱 》 (1篇回复)
- 英 诗《 Music, When Soft Voices Die 》汉 译《 知 音 去 犹 在 》 (0篇回复)
- 英 诗《 Neither Out Far Nor In Deep 》汉 译《 目 光 短 浅 》 (1篇回复)
- 七绝56法之三十九·中秋邀月 (1篇回复)
- 传奇【10首】 (1篇回复)
- 英 诗《 To Celia 》汉 译《 致 赛 莉 娅 》 (1篇回复)
- 英 诗《 It & Co. 》汉 译《 她 和 家 》 (0篇回复)
- 英 诗《 My heart leaps up 》汉 译《 心 法 自 然 》 (1篇回复)
- 文物【10首】 (1篇回复)
- 七绝56法之三十八·秋日 (2篇回复)
- 英 诗《 A Quiet Normal Life 》汉 译《 大 音 希 声 常 自 在 》 (1篇回复)
- 英 诗《 Winter Love 》汉 译《 冬 之 爱 》 (1篇回复)
- 英 诗《 Stray Birds 》摘 译《 泰 戈 尔 - 飞 鸟 集(11 则) 》 (0篇回复)
- 英 诗《 Tell all the truth but tell it slant 》汉 译《 一 面 之 词 》 (0篇回复)
- 【 七 律 】- 鹰 袭 - 译 英 诗《 Hawk 》 (0篇回复)
- 英 诗《 The Poet's Dream 》汉 译《 诗 者 梦 》 (0篇回复)
- 【 捣 练 子 】- 创 意 行 - 译 英 诗 -《 The Inner Vision 》 (1篇回复)
- 悲秋 (1篇回复)
- 七绝56法之三十七·秋风 (2篇回复)